<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: british schedule taking shape; cleveland state&#8217;s list is, too</title>
	<atom:link href="http://www.closecallswithnonsense.com/2009/03/22/british-schedule-taking-shape-cleveland-states-list-is-too/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.closecallswithnonsense.com/2009/03/22/british-schedule-taking-shape-cleveland-states-list-is-too/</link>
	<description>A poetry blog by Stephen Burt</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Jul 2010 04:29:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: equivocal</title>
		<link>http://www.closecallswithnonsense.com/2009/03/22/british-schedule-taking-shape-cleveland-states-list-is-too/comment-page-1/#comment-107</link>
		<dc:creator>equivocal</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 17:58:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.closecallswithnonsense.com/?p=71#comment-107</guid>
		<description>Huh.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Huh.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.closecallswithnonsense.com/2009/03/22/british-schedule-taking-shape-cleveland-states-list-is-too/comment-page-1/#comment-104</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 16:28:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.closecallswithnonsense.com/?p=71#comment-104</guid>
		<description>You&#039;re right about Ed Dorn, though you probably like the results he got more than I like them.

&#039;Jaunting&#039; for teleportation comes, I think, from the science fiction of Alfred Bester (1940s-50s)-- neat to know British TV picked it up.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re right about Ed Dorn, though you probably like the results he got more than I like them.</p>
<p>&#8216;Jaunting&#8217; for teleportation comes, I think, from the science fiction of Alfred Bester (1940s-50s)&#8211; neat to know British TV picked it up.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Equivocal</title>
		<link>http://www.closecallswithnonsense.com/2009/03/22/british-schedule-taking-shape-cleveland-states-list-is-too/comment-page-1/#comment-103</link>
		<dc:creator>Equivocal</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 15:32:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.closecallswithnonsense.com/?p=71#comment-103</guid>
		<description>There was a British TV show from the 70s about sci fi adolescents called Tommorow People, that I watched and loved in Africa in the early 80s.  In it, they called teleportation &quot;jaunting&quot;.  I liked that very much.

I&#039;m very curious and excited to hear more about your paper on British-American disconnects and mishearings.  Incidentally, one American poet who really did learn a few things from the Brits in the 20th century was Ed Dorn-- I&#039;m continually startled to hear so much of the British sense of prosody and approach to the language in his work, even if he owns it, deeply Americanises it, combines it with what might be understood as an American sense of the line.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There was a British TV show from the 70s about sci fi adolescents called Tommorow People, that I watched and loved in Africa in the early 80s.  In it, they called teleportation &#8220;jaunting&#8221;.  I liked that very much.</p>
<p>I&#8217;m very curious and excited to hear more about your paper on British-American disconnects and mishearings.  Incidentally, one American poet who really did learn a few things from the Brits in the 20th century was Ed Dorn&#8211; I&#8217;m continually startled to hear so much of the British sense of prosody and approach to the language in his work, even if he owns it, deeply Americanises it, combines it with what might be understood as an American sense of the line.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
